Великий британский выпечка Переводчик

Anonim

Adam Gault / Getty Images

The Great British Bake Off - это, безусловно, один из самых популярных кулинарных шоу последних десятилетий. Весенний набег на знаменитую палатку, заставляет миллионы и миллионы зрителей приклеиваться к экранам телевизоров, когда они выходят осенью. В Британии это почти повод пожелать летнему прощанию, так как начинается Bake-Off или GBBO (как это тепло известно в Великобритании).

Но это очаровательное и совершенно британское предприятие также смотрят по всему миру, многие зрители почесывают головы по некоторым терминологиям, методам и пекам, которые используются в шоу.

Некоторые могут быть выяснены; другим нужно немного больше объяснений. И британская любовь к инсинуации, на которой Bake Off превосходит, иногда не объясняет, поэтому просто позволяйте себе сидеть сложа руки, смеяться и наслаждаться выпечкой.

Здесь мы предлагаем 25 наиболее часто используемых терминов, методов и печений; объяснил, чтобы, получив лучшее понимание этого квинтэссенционно британского времяпрепровождения, вы, надеюсь, получите более повышенное чувство удовольствия.

Bake - 101

Обязательно, прежде чем идти дальше, чтобы понять, что в изворотливости британского английского испечь может быть как глагол, так и существительное. На протяжении всего GBBO ведущие, повара и судьи будут выскакивать из одного или другого, и важно не отставать от смысла.

Выпекать (n), любое блюдо, запеченное в духовке и на GBBO, будет тортом, терпким, пастообразным и т. Д. Вы услышите, что оно выражается как «Ваш пепел должен быть …», < Выпекать (v) действие выпечки и слышать по каждой программе как «У вас есть (x) минуты, так что будьте готовы и BAKE!» для начала каждого раздела.

GBBO Misunderstood Technical Terms

Существуют технические термины, которые беспорядочно раскалываются, как мука на скамейках на Bake Off. Опытный британский Бейкер поймет большинство из них, но для любителя небританского зрителя это может быть очень запутанным. Ниже представлены пять самых популярных на шоу.

Slack

- менее лестный термин, когда используется для описания человека (что означает глупо), но для испеки, он представляет собой плохую консистенцию теста, крема или заварного крема. Temper

- не состояние перекрестия, когда ваш обжиг сожжен, но это искусство плавления шоколада, чтобы произвести блеск и хрустящую трещину, когда шоколад защелкнется.

Soggy Bottom

- не мокрый, а недоваренная основа испеченного теста часто на пирогах и пирогах. Доказательство

- не пытаясь убедить Пола Голливуда, что вы знаете, что делаете, но это термин для роста теста; как правило, хлеб или дрожжевые товары ставятся, чтобы доказать (подняться), и если вам повезло, что они есть, в испытательной печи. Grill

- еще один термин, который в Британии означает поп под бройлером, слово или термин, не использованный здесь, и который не является барбекю.

Алтарь Гингхэма

- не срок выпечки; даже не общее название на англо-английском языке. Этот термин относится только к GBBO, поскольку он используется для описания покрытия рабочей станции для каждого участника для технической задачи с скатертью из Гингема. Ингредиенты, оборудование и продукты питания

Если технические термины flummox вы, а затем попробовать ингредиенты и продукты, используемые, если вы не британский пекарь, могут ввести в заблуждение. Вот несколько наиболее распространенных из них, переведенных для зрителей США.

Золотой сироп

- слаще, но похож на кукурузный сироп. Dark Treacle

- чрезвычайно популярный британский ингредиент, не похожий на меласс. Clingfilm

- довольно просто, пластиковая упаковка или Saran Wrap. Сотни и тысячи

- это дождевики, оба очаровательные имена. Scones

- это печенье, а печенье - это файлы cookie. Fairycake

- очень похож, но не такой суетливый, как маленький кекс. Султаны

- часто упоминаются на шоу и известны как Золотые Изюмы в другом месте. Baps

- являются причиной многих инсинуаций на Bake Off, поскольку они также являются сленговым термином для груди в Великобритании. Итак, если вы слышите, как они упоминаются среди множества хихиканья, то, о чем они говорят, это маленькие булочки с хлебом, не похожие на булочки с булочками для гамбургеров. Странные звуковые пирожки и выпечки

Итак, вы понимаете смысл технических терминов, ингредиентов и странных звуковых продуктов.

Затем идут ведущие, прося конкурсантов испечь, что такое классический выпекать, но для тех, кто находится за пределами Великобритании, многие не будут знать, о чем они говорят. Вот только несколько имен.

Пятнистый Дик - (без хихикания) это приготовленный на пару пудинг с фруктами. A Banoffee Pie - одно из лучших изобретений пищи, поскольку это пирог с бананами, карамельным ирисом и сливочным вкусом. Баттенберг - это супер сладкий, милый торт из разных цветных квадратов и завернутый в марципан, только для очень сладких зубов среди вас.

Dorset Knobs - это соленый бисквит (не печенье) и торт Jaffa, это не пирог, а шоколадное печенье. Hobnobs и Jammy Dodgers тоже очень любят печенье.

Flapjacks - это тот, который посылает многих американцев в апоплексию, так как в Британии они сладкие, жевательные овсяные и фруктовые батончики и едят тонну. Они не блинчики. Блины - это блины, но напоминают блины, а если они из Уэльса известны как Кремог.

Этот список можно продолжать и продолжать, так как, как и многие кухни по всему миру, у всех есть свои имена и понимание. Британия и британский Bake Off просто кажутся способными сделать ее более запутанной, чем где-либо еще.

Если вы находитесь в настроении узнать больше о Weird Sounding British Cakes and Desserts или хотите проверить свои знания терминологии выпечки на английском-американском переводчике, мы полностью поддерживаем ваши усилия!